tosprogede børn
Selvom dit barn ikke kan tale endnu, er han allerede optaget af at lære betydningen af ord på det eller de sprog, han hører. For at hjælpe dit barn med at lære både engelsk og vietnamesisk, lyt til begge sprog, som det er almindeligt i din familie. Du skal lytte til engelsk og vietnamesisk i forskellige situationer, indtil du har nok ordforråd til at tale dem godt. Nu er læsning af bøger på ethvert sprog en anden god måde at hjælpe ham med at udvide sit ordforråd.
Hvad skal man vokse med jordbær
Du skal tale to sprog med barnet. Hvis du kun taler engelsk eller vietnamesisk med ham, skal du ikke pludselig skifte til et andet sprog. I stedet skal du introducere nye sprog gradvist.
Forvent ikke, at dit barns engelsk- og vietnamesiske færdigheder er perfekt afbalanceret. Nogle gange kan det ene sprog dominere, fordi det tales mere end det andet. Bliv ikke overrasket, hvis han introducerer individuelle ord eller endda sætninger fra et sprog til et andet. Dette er ikke en indikation af, at de to sprog ikke kan skelnes. Dengang gjorde jeg det kun med folk, der kunne to sprog.